TEXT

[Ḥajjāj trans. of Euclid's Elements]

Title (translit)

[Ḥajjāj trans. of Euclid's Elements]

Author

Language

Arabic

Subject

Text type

Translation

Translation of

Notes

(From MAMS2): He translated Euclid's Elements in two versions, one for Hārūn al-Rashīd and one for al-Ma'mūn.

ismi_id

318358

Literature References

Rozenfeld, Boris, and Ekmeleddin İhsanoğlu. 2003. Mathematicians, Astronomers and Other Scholars of Islamic Civilisation and Their Works (7th-19th c.). Istanbul: Research Centre for Islamic History, Art, and Culture.

P. 20 (no. 34).

Brentjes, Sonja. 1994. “Textzeugen Und Hypothesen Zum Arabischen Euklid in Der Belieferung Von Hağğağ B. Yusuf B. Matar (zwischen 786 Und 833)”. Archives for History of Exact Sciences 47 (1): 53-92.
DeYoung, Gregg. 1984. “The Arabic Textual Traditions of Euclid’s Elements”. Historia Mathematica 11: 147-60.
DeYoung, Gregg. 1981. “The Arithmetic Books of Euclid’s Elements in the Arabic Tradition”. Harvard University.
Euclid,. 1926. The Thirteen Books of Euclid’s Elements. Translated from the Text of Heiberg, With Introduction and Commentary Bt Thomas L. Heath. Trans. Thomas Heath. 3 vol. Cambridge: Cambridge University Press.

P. 78.

Steinschneider, Moritz. 1903. “Die Hebräischen Commentare Zum ’Führer’ Des Maimonides”. In Festschrift Zum Siebzigsten Geburtstage A. Berliner, eds. A. Freiman and M. Hildesheimer, 345-63. Frankfurt am Main.
Klamroth, M. 1887. “Ueber Die Auszüge Aus Griechischen Schriftstellern Bei Al-Ja’qûbî”. Zeitschrift Der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 41: 415-42.
Steinschneider, Moritz. 1887. “Die Söhne Des Mūsā Ben Schākir”. Bibliotheca Mathematica 2: 44-48, 71.
Khalifa, Hajji. 1835. Hajji Khalifa. Kashf Al-ẓunūn ʿan asāmī Al-Kutub waʾl-funūn = Lexicon Bibliographicum Et Encyclopaedicum a Mustafa Ben Abdallah Katib Jelebi Dicto Et Nomine Haji Khalfa Celebrato Compositum. Ed. Gustav Flügel. 7 vol. Leipzig-London: R. Bentley for the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.

Vol. 3, p. 97; vol. 5, p. 149.